There
is a pleasure in the pathless woods,
There
is a rapture on the lonely shore,
There
is society, where none intrudes,
By
the deep sea, and music in its roar:
I
love not man the less, but Nature more,
From
these our interviews, in which I steal
From
all I may be, or have been before,
To
mingle with the Universe, and feel
What
I can ne'er express, yet cannot all conceal.
(Lord Byron)
Hay
un placer en los bosques sin sendero.
Hay
un éxtasis en la costa solitaria.
Hay
compañía, allí donde nadie se hace presente.
Al
lado del mar profundo, y música en su rugido:
No
amo menos al hombre, sino más a la Naturaleza,
A
partir de nuestros encuentros, a los que asisto sigiloso,
A
partir de todo lo que puedo ser, o que he visto antes,
Para
fundirme con el Universo y sentir
Lo
que nunca puedo expresar aunque me sea imposible ocultar
(Lord
Byron)
No hay comentarios:
Publicar un comentario